美國電視劇進入「電視高峰時代」,網路的追劇風潮讓電視劇的製作需求大增,也吸引了許多國際的英語人才。
不過同樣是英語,在世界各地的口說英語的腔調差異極大,演員的口音要符合觀眾口味和劇中角色設定,這還需要專業「正音老師」的協助。
好萊塢正音老師 搞定劇中的南腔北調
當劇組人員準備就緒,薩瑪拉貝(Samara Bay)和她的演員們一起進入戲裡的豪宅。她一邊走上樓,一邊戴上耳機。當演員在現場走位時,她就在隔壁房間拉張椅子坐下。
看完整內容
延伸閱讀
【好萊塢明星教練(上)】讓演員從A到A+的關鍵人物
表情超有戲 蘇非亞機器人幫人更瞭解人性
【費德勒封王】「球在他面前會慢下來」!美作家讚嘆觀賽「猶如宗教體驗」
過動兒教不來? 英實驗小學新法見效
85歲仍樂在工作!高齡化日本退休年紀僅供參考